- LuckySXyd
-
歌曲名:Carmina Burana: O Fortuna
歌手:Philharmonia Chorus&Philharmonia Orchestra&Riccardo Muti
专辑:The Classic Experience - 135 of the greatest classical tracks
O Fortuna(拉丁文) O Fortune(英译文) 命运女神(中译文)
O Fortuna, O Fortune, 哦,命运啊,
velut luna like the moon 如月亮般
statu variabilis, you are changeable, 变幻无常,
semper crescis ever waxing 时而满盈
aut decrescis; and waning; 时而缺虚;
vita detestabilis hateful life 可恨的人生啊,
nunc obdurat first oppresses 先是坎坷
et tunc curat and then soothes 后又平顺
ludo mentis aciem, as fancy takes it; 如被命运玩于股掌;
egestatem, poverty 无论贫贱
potestatem and power 还是富贵
dissolvit ut glaciem. it melts them like ice. 终如冰雪融化般消逝;
Sors immanis Fate - monstrous 命运之轮,
et inanis, and empty, 诡异虚无,
rota tu volubilis, you whirling wheel, 无情地不停转动,
status malus, you are malevolent, 恶毒残酷,
vana salus well-being is vain 将美满与幸福
semper dissolubilis, and always fades to nothing, 转瞬摧毁成空;
obumbrata shadowed 藏身阴影,
et velata and veiled 迷离莫辨,
michi quoque niteris; you plague me too; 亦将我折磨.
nunc per ludum now through the game 此刻听凭运气
dorsum nudum I bring my bare back 赤手空拳
fero tui sceleris. to your villainy. 向你讨个公道
Sors salutis Fate is against me 命运与我为敌
et virtutis in health 摧残健康,
michi nunc contraria, and virtue, 打击意志,
est affectus driven on 无情打击,
et defectus and weighted down, 残暴压迫,
semper in angaria. always enslaved. 奴役我心.
Hac in hora So at this hour 就在此刻,
sine mora without delay 再莫迟疑
corde pulsum tangite; pluck the vibrating strings; 拨响悲伤的挽歌,
quod per sortem since Fate 为被命运
sternit fortem, strikes down the string man, 所击败的强者,
mecum omnes plangite! everyone weep with me! 皆与我一同饮泣悲叹吧!
http://music.baidu.com/song/13969813
- kven
-
歌名:《O Fortuna (Carmina Burana)》
歌手: Philharmonia Chorus,Philharmonia Orchestra,Riccardo Muti
专辑:《The Classic Experience - 135 of the greatest classical tracks》
发行时间:2012-05-11
发行公司:EMI
歌词:
O Fortuna 哦,命运啊
velut luna 如月亮般
statu variabilis 变幻无常
semper crescis 时而满盈
aut decrescis 时而缺虚
vita detestabilis 可恨的人生啊
nunc obdurat 先是坎坷
et tunc curat 后又平顺
ludo mentis aciem 如被命运玩于股掌
egestatem 无论贫贱
potestatem 还是富贵
dissolvit ut glaciem 终如冰雪融化般消逝
Sors immanis 命运之轮
et inanis 诡异虚无
rota tu volubilis 无情地不停转动
status malus 恶毒残酷
vana salus 将美满与幸福
semper dissolubilis 转瞬摧毁成空
obumbrata 藏身阴影
et velata 迷离莫辨
michi quoque niteris 亦将我折磨
nunc per ludum 此刻听凭运气
dorsum nudum 赤手空拳
fero tui sceleris 向你讨个公道
Sors salutis 命运与我为敌
et virtutis 摧残健康
michi nunc contraria 打击意志
est affectus 无情打击
et defectus 残暴压迫
semper in angaria 奴役我心
Hac in hora 就在此刻
sine mora 再莫迟疑
corde pulsum tangite 拨响悲伤的挽歌
quod per sortem 为被命运
sternit fortem 所击败的强者
mecum omnes plangite 皆与我一同饮泣悲叹吧
- echo
-
1、歌曲名:Carmina Burana: O Fortuna
2、歌手:Philharmonia Chorus&Philharmonia Orchestra&Riccardo Muti
3、专辑:The Classic Experience - 135 of the greatest classical tracks
【歌词】
O Fortuna(拉丁文) O Fortune(英译文) 命运女神(中译文)
O Fortuna, O Fortune, 哦,命运啊,
velut luna like the moon 如月亮般
statu variabilis, you are changeable, 变幻无常,
semper crescis ever waxing 时而满盈
aut decrescis; and waning; 时而缺虚;
vita detestabilis hateful life 可恨的人生啊,
nunc obdurat first oppresses 先是坎坷
et tunc curat and then soothes 后又平顺
ludo mentis aciem, as fancy takes it; 如被命运玩于股掌;
egestatem, poverty 无论贫贱
potestatem and power 还是富贵
dissolvit ut glaciem. it melts them like ice. 终如冰雪融化般消逝;
Sors immanis Fate - monstrous 命运之轮,
et inanis, and empty, 诡异虚无,
rota tu volubilis, you whirling wheel, 无情地不停转动,
status malus, you are malevolent, 恶毒残酷,
vana salus well-being is vain 将美满与幸福
semper dissolubilis, and always fades to nothing, 转瞬摧毁成空;
obumbrata shadowed 藏身阴影,
et velata and veiled 迷离莫辨,
michi quoque niteris; you plague me too; 亦将我折磨.
nunc per ludum now through the game 此刻听凭运气
dorsum nudum I bring my bare back 赤手空拳
fero tui sceleris. to your villainy. 向你讨个公道
Sors salutis Fate is against me 命运与我为敌
et virtutis in health 摧残健康,
michi nunc contraria, and virtue, 打击意志,
est affectus driven on 无情打击,
et defectus and weighted down, 残暴压迫,
semper in angaria. always enslaved. 奴役我心.
Hac in hora So at this hour 就在此刻,
sine mora without delay 再莫迟疑
corde pulsum tangite; pluck the vibrating strings; 拨响悲伤的挽歌,
quod per sortem since Fate 为被命运
sternit fortem, strikes down the string man, 所击败的强者,
mecum omnes plangite! everyone weep with me! 皆与我一同饮泣悲叹吧!